Семь заветных слов   Слова, которые рождаются в сердце, доходят до сердца, а те, что рождаются на языке, не идут дальше ушей. (Аль-Хусри)  
  Лирика Древнего Египта Ораторы Древней Греции Русские былины Философские разговоры Слово Пушкина Литературная гостиная Лингвистика  

Главная

Слово ПушкинаДорога в Захарово
Усадьба Захарово
Хозяйка Захарова - Мария Алексеевна Ганнибал
Арина Родионовна и другие захаровцы
Прогулки в Большие Вяземы
Становление юного поэта в Захарове
Первые творческие опыты Пушкина в Захарове
Долгая разлука и короткое возвращение
Поэт и вельможа
Пушкин в Архангельском
Музей А.С.Пушкина в Торжке




Первые творческие опыты Пушкина в Захарове

Пребывание Пушкина в Захарове представляло собой с одной стороны, погружение в мир русской прирорды и народного творчества, с другой, доставляло неприятностей из-за сравнительно формального подхода его родителей к получению им образования.

На долгие годы осталось у поэта воспоминание о гувернерах и гувернантках. Богато одаренный от природы и любознательный ребенок стремился к настоящему знанию. Его не могли увлечь казенные уроки не в меру строгих воспитателей: «первые неприятности — гувернантки. Мои неприятные воспоминания, Кат.П. и Анна Ивановна — нестерпимое состояние»,— замечал поэт в набросках к автобиографии.

В 1835 г. Пушкин начал писать роман «Русский Пелам», в котором от лица героя с горечью говорит о его нескладном воспитании. Не о себе ли Пушкин писал там же: «Я был резв, ленив и вспыльчив, но чувствителен и честолюбив, и ласкою от меня можно было добиться всего; к несчастью, всякий вмешивался в мое воспитание, и никто не умел за меня взяться».

Достаточно вспомнить случай, когда тетрадь со стихами начинавшего уже писать поэта попала в руки гувернантки. Она немедленно передала ее воспитателю Пушкина Неделю. Тот, прочитав несколько стихов, расхохотался. Это было так грубо, что оскорбленный Пушкин бросил свою поэму в печь.

Но сказки, предания, былины, которые с упоением слушал юный поэт в изложении Арины Родионовны и других захаровских жителей, впоследствии нашли яркий отзвук в в его произведениях, ставших жемчужинами русской поэзии. Предполагается, что именно здесь, наслушавшись няниных сказок «О подвигах Бовы», Пушкин начал не дошедшую до нас поэму о Бове-королевиче.

Услышанные Пушкиным в Больших Вяземах старинные предания о Борисе Годунове, о Гришке Отрепьеве и Марине Мнишек послужили позже материалом при работе над трагедией «Борис Годунов». В одной из сцен, когда хозяйка корчмы указывает Самозванцу дорогу в Литву, она называет деревни, расположенные близ Больших Вязем:

«Вот хоть отсюда свороти влево, да бором иди по тропинке до часовни, что на Чеканском ручью, а там прямо через болото на Хлопино, а оттуда на Захарьево, а тут уж всякий мальчишка доведет до Луёвых гор».

С трагедией «Борис Годунов» Пушкина связывала еще одна ассоциация из детских лет в Захарове. У бабушки был крепостной повар Александр Фролов, которого Пушкин ребенком очень любил. Известно, что он тоже бежал в Польшу и жил там под именем пана Мартына Колесницкого. Возможно, что этот эпизод мог прийти на память поэту, когда он описывал бегство Гришки Отрепьева.

В праздники в Захарово приезжали гости, соседние помещики. Несомненно, их по сещения, разговоры, интересы помогали поэту лучше узнать быт и нравы поместного дворянства еще задолго до жизни в Михайловском, где были написаны главы романа «Евгений Онегина», посвященные этой теме.

И представление о русском крестьянине как о честном, трудолюбивом, сильном и мужественном составилось у Пушкина уже здесь. Впоследствии в своей статье «Путешествие из Москвы в Петербург» он писал: «Взгляните на русского крестьянина: есть ли и тень рабского унижения в его поступи и речи? О его смелости и смышлености и говорить нечего. Переимчивость его известна. Проворство и ловкость удивительны.

Путешественник ездит из края в край по России, не зная ни одного слова по-русски, и везде его понимают, исполняют его требования, заключают с ним условия. Никогда не встретите вы в нашем народе того, что французы называют цп вааапо (простофиля); никогда не заметите в нем ни грубого удивления, ни невежественного презрения к чужому...»

В свою «энциклопедию русской жизни», в роман «Евгений Онегин» он включает как обязательную часть рассказ о жизни русской деревни.

Пушкин — автор «Истории Пугачева» и повести «Капитанская дочка» — становится историком одного из самых значительных событий жизни народа — крестьянской революции. Замечательные образы русских простых людей: няни Филиппьевны, Савельича, Емельяна Пугачева и других-стоят в первом ряду художественных созданий поэта.


Н.П.Верховская.



Следующая страница: Долгая разлука и короткое возвращение

   • Начало  • Слово Пушкина   • Первые творческие опыты Пушкина в Захарове  


  Египет  |  Греция  |  Былины  |  Святые  |  Философия  |  Пушкин  |  Гостиная  |  Лингвистика  
  © Семь заветных слов, 2009-2021.
Статьи, лекции, заметки по языкознанию и литературе от древнейших времен до наших дней.
Слова и речи, афоризмы, тексты книг, рецензии и обзоры литературы.
О проекте
Карта сайта

Яндекс.Метрика
Web-master